комментарии ↓
SlipKnotFan 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
0
Осторожно, в ролике нехорошие слова! © Дмитрий "Гоблин" Пучков

Нанонимно 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+14
Праздник к нам приходит!
Праздник к нам приходит!
Похоже в этот новый год чувство праздника вернётся ;)
Шизоманьяк 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+3
абсолютно согласен - давно не было этого чувства - приходящего праздника rulez.gif alkash.gif beer.gif
Расход 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+1
Опа, а Гоблин вторую часть будет переводить?
VladKorsun 2016-11-14 16:07:28 # Ответить
0
Это и была вторая часть в переводе.
●●
Расход 2016-11-14 20:32:17 # Ответить
0
Это был трейлер.
Вопрос заключается в том, будет ли Гоблин переводить вторую часть целиком, и выпустят ли это на DVD/Blu-Ray.
Пару лет назад гулял по сети трейлер Третий лишний, но дубляжом в кинотеатре испортили абсолютно всё moderator.gif
omgmrsweety 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+21
За Билли Боба Тортона всегда зеленка!
zorger 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
-26
Обязательно посмотрю но не в этом переводе с одним матом и похабщиной .
Всего должно быть в меру . Даже быдлота из подворотни меньше матюгаетя . Насувать в каждый диалог мата это что сделает фильм веселее и интереснее ? Веселить должны поступки героев и их шутки .
Ну хотя для современной школоты самое то .
Ingwo 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+20
Блядь, а что вы там ожидаете услышать?! К оригиналу прислушайтесь. gigi.gif
СтарыйШал 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+1
vlad757575 lol.gif
Бля, чота, блядь мата, блядь, уж слишком, блядь, дохуя, блядь сука пиздец!
Надо посмотреть!
smile.gif smile.gif
VolodyaPutin 2016-11-14 16:07:28 # Ответить
+1
Ой да иди на хуй, зануд
egorgor 2016-11-14 21:32:06 # Ответить
0
Какой же тупой еблан. Если слово fuck переводят как черт.. извини, ты смотришь просто другой фильм.
Zarin38 2016-11-14 22:07:07 # Ответить
0
Советую посмареть Бемби, там мата нету, самое то будет.
vlad757575 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+35
Бля, чота, блядь мата, блядь, уж слишком, блядь, дохуя, блядь сука пиздец!
Надо посмотреть!
smile.gif smile.gif
мандалор 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
-22
Боже какое дерьмо! faceoff.gif
Знаете, уж на что я неприхотливый киноман, но вот такое ...пусть сам Пучков (Гоблин) смотрит.
jeo1488 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+16
Милонова, блять, ещё позови, нежные ушки)
●●
Mutel 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+7
Клара Целкен блин.

Первый один из любимых фильмов. Под водочку на каникулах alk.gif

Самое оно
●●●
мыслитель 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
вот ты мне и расписал три часа в праздники после НГ! rulez.gif
makkoz 2016-11-14 16:07:28 # Ответить
0
Неприхотливый киноман ахахаха Галустян со Светлаковым и причими энджоями для тебя стараются ахахаха
Ъ42 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+34
Первая часть - шедевр.
Mutel 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+13
Куда жену карлика девали?

zigzag0 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
0
на первой фото Трамп и Обама
nebyss 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+5
Как-то слишком много мата.
Для любителей минусить поясню.
Для всего должно быть место, для мата тоже.Меня дико бесит, когда общаются на русском матерном.Но когда мат на нужном месте и в нужное время-это бомба.Мат-обсценная лексика, ежели кто понимает, это грубейшие вульгарные выражения, табуизированные слова. Он необходим исключительно в тех случаях, если поциент никак иначе не может выразить свою эмоционально-экспрессивную реакцию на неожиданные и неприятные события, например.Понятно ,блять, теперь?
Rebus2004 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+1
Уррааа! bud.gif
изюмСвеслом 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+1
прекрасно,пора бежать за билетами
aircopter 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
В кино тебе рафинированную версию покажут. Только дома в переводе Гоблина под пиво!
●●
изюмСвеслом 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Я по старой привычке,на спец показ пойду.Уже уверен,что он будет.
Маграт 2016-11-14 15:40:03 # Ответить
+5
муж сказал " Идем в кино!" cry.gif
Я первого Бэд Санту смогла посмотреть раза с пятого, но потом понравилось в итоге lol.gif
изюмСвеслом 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+3
кто посмотрит не авторский перевод,считай и кино не посмотрит,проебёт всю суть и юмор.
TheArchitect 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+11
Очень хочется верить, что звуковая дорога Гоблина в нормальном качестве будет потом доступна на торрентах. А то последнее время только кто-то озвучивает по тексту Гоблина.. И это далеко не у всех удачно выходит.

PS> Те, кто тут пишет, что смотреть не будет из-за обилия мата и пошлятины... "А не пойти ли бы вам нахуй?"
байкер 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+2
TheArchitect

Санта?? blink.gif
Мне тоже нравится этот фильм. (первая часть) Вторую надо посмотреть.
LFisher 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Первая часть понравилась. С интересом буду ждать фильму!
Vaperov 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
-10
Собрались блять, поклонники Шнура )) мата им в жизни мало видимо.

Не зацепило чо то. Первая часть была как то необычной что ли. А тут хотят выехать на франшизе
kiseltank 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
не зацепило? ты что её уже посмотрел?
●●
Vaperov 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
-6
Та чо то заебали переводы Гоблина. Он как будто прям умиляется, когда матерится в переводах.
●●●
изюмСвеслом 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+6
он переводит слово fuck так как нужно и требуется в конкретном диалоге,а не как наши киношники,любым не матерным словом.Наши дегенераты очень любят переиначивать даже названия фильмов,не говорю уже о достоверности перевода.Если в оригинале матерятся,то нужно переводить мат,а не вуалировать его.
●●●
Dinver 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+1
Так у Гоблина дословный перевод без купюр, даже на дисках писали это в плюс. Если тебе не нравиться перевод так как есть в оригинале ищи другой. dont.gif
kiseltank 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+2
Это самая лучшая ахуе...я новость за ноябрь!!!!
STM32 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
-16
нахуй эти переводы для быдла
Маграт 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+7
Интеллигент сказал cool.gif
zorger 2016-11-14 16:07:28 # Ответить
-1
Вот теперь и смотри сколько тут быдла и школоты
судя по минусам немало
А что поделать если выросло целое поколение на матерных шутках камеди
cyberpunk 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+1
Первая часть - эпизод с игровым автоматом -
почему Маркус называет Вилли "3.14дарюгой",
ведь тот имитировал секс с девушкой, а не с парнем?
Так что Гоблина иногда "заносит". Вторую часть смотреть
не буду - жизнь главного героя закончилась в первой.
smekalof 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+1
Посмотрим.
Но мне кажется это будет совсем другой фильм, и мат тут ни причём, в первом мораль хоть какая-то была.
senkasergeevitch 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+6
Цитата (nebyss @ 14.11.2016 - 13:57)
Как-то слишком много мата.
Для любителей минусить поясню.
Для всего должно быть место, для мата тоже.Меня дико бесит, когда общаются на русском матерном.Но когда мат на нужном месте и в нужное время-это бомба.Мат-обсценная лексика, ежели кто понимает, это грубейшие вульгарные выражения, табуизированные слова. Он необходим исключительно в тех случаях, если поциент никак иначе не может выразить свою эмоционально-экспрессивную реакцию на неожиданные и неприятные события, например.Понятно ,блять, теперь?

мата там много не из-за Пучкова, а именно из-за того, что в самих диалогах присутствует много мата...
а по теме - фильм посмотрю конечн, но, мне кажется, туповата эта часть... первая стопудов круче
geoyd 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+3
Цитата (zorger @ 14.11.2016 - 13:42)
Обязательно посмотрю но не в этом переводе с одним матом и похабщиной .
Всего должно быть в меру .  Даже быдлота из подворотни меньше матюгаетя . Насувать в каждый диалог мата это что сделает фильм веселее и интереснее ? Веселить должны поступки героев и их шутки .
Ну хотя для современной школоты самое то .

Ты оригинал-то включил и послушай, что и как говорят герои. Неожиданно, но быдло-уголовники (главные герои) матерятся в полый рост, как... Как быдло-уголовники!
RoboCop 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
-12
Хуже этой блевотены, наверное Плохой санта первая часть! faceoff.gif
Знаете, уж на что я неприхотливый киноман, но вот такое ...пусть сам Пучков (Гоблин) смотрит. Кино для даунов, хронов, блядей и гопарей.
theSopranos 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+1
Блять, любые деньги заплачу, чтобы это увидеть!
я знал, что Гоблин его переведет ))
AuralFloat 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+2
Первый фильмец вообще отличный, смотреть онли в правильном переводе. Но тут меня слегка до блевоты напрягло "высасывать сперму из жопы"... Бля уже перебор как-то - не?
Ягд 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+1
Когда бухаешь голый случается всякая хуйня!

жду и посмотрю с удовольствием.
SabakaUlybaka 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+6
Заебала блядская пуританская мораль ебаный в рот!!! Хули пиздеть если фак факом погоняет в самом сука оригинале? Одним словом "блять" или "сука" всё заменить - будет ебать как скучно, но русский язык богат на хуеву гору злоебучих синонимов и тот кто сочнее подберет аналог - тот и молодец. А чьим нежным ушам не нравится блять мат - нахуй к Милонову в ученики! gigi.gif
BornInUSSA 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+2
Обожаю первую часть - вторая надеюсь не разочарует)
loredan 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
-3
Это первая часть?
●●
JarHead 2016-11-14 16:07:28 # Ответить
0
нет
zhmur 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Цитата (Dinver @ 14.11.2016 - 14:46)

Так у Гоблина дословный перевод без купюр, даже на дисках писали это в Мне не хватает внимания со стороны окружающих. Обнимите меня, кому не лень.. Если тебе не нравиться перевод так как есть в оригинале ищи другой. dont.gif

Не дословный, но близко к оригиналу. Не перевод, а озвучка dont.gif
Первый фильм охуенен bravo.gif этот посмотрю конечно, но терзают меня смутные сомненея lol.gif
Dinver 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Ссылка:
wikipedia.org

Узнал об этом в каком то интервью, он переводит самостоятельно, а потом озвучивает.
YourBunnyWro 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
мне уже нравится. ТСу зелени
Creatornn 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Бля, я пойду. У нас в Нижнем есть Синема парк.)))
METAH 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
вот чем Дмитрий должен заниматься!

ЕЙ! Гоблин, слышишь???? Делай переводы фильмов, а не жопу правительству вылизывай! Не выходит у тебя, меня тошнит.
изюмСвеслом 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Введённая правительством цензура,подложила хуйца.Д.Ю продолжает переводить и организовывать показы.
Noxik 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+3
Уже не терпится посмотреть. Часто вспоминаю это кино. Особенно, когда кому-то не терпится испортить мне перерыв. Те, кто смотрел первую часть, вспомнят эту цитату: "У меня, блядь, ОБЕД!!!"
try 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Заебца, все нежные и ранимые свистните в хуй.
NikonL 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+5
Я наверно больной, но первый "Плохой Санта" в правильном переводе один из любимых фильмов! Сразу как-то хочется накатить Обязательно надо посмотреть второй! alkash.gif
geoyd 2016-11-14 20:08:05 # Ответить
0
Под новый год посмотреть-святое дело! )
kis1d 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
+3
Первый афигенно смешной, если второй будет хотябы в половину смешной уже хорошо.
Обязательный фильм был к просмотру на праздники alk.gif

mazdmozg 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Хуеово, что фильмы с с его переводом на двд редко выходят. В кино всяко будут блядские запикивания. А вторая часть адовый угар.
SidSpirs 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Я вот только одного не понял.А как он на сеансе озвучивать будет? У нас же ёбаный пуританский закон.Хм?
"Типа крутой охранник" - кто не смотрел -советую также.
YSS 2016-11-14 15:40:04 # Ответить
0
Тёрман-Мёрман))))))
DVIJOK 2016-11-14 16:07:28 # Ответить
0
Может перед гоблина и вытянет фильм... Правда гоблин до сих пор какого-то хуя не выпустил хоббита...
изюмСвеслом 2016-11-14 16:32:40 # Ответить
0
частично всё есть.4 коротких части.Проблема в финансировании,не спешат люди спонсировать перевод,а на голом энтузиазме далеко не уедешь.
Pafnuti 2016-11-14 16:07:28 # Ответить
0
Ладно, уломали 1 скачаю.
chabby 2016-11-14 16:32:40 # Ответить
+2
Цитата (zorger @ 14.11.2016 - 16:01)
Цитата
нахуй эти переводы для быдла

Вот теперь и смотри сколько тут быдла и школоты
судя по минусам немало
А что поделать если выросло целое поколение на матерных шутках камеди
Больше минусов !! Давай школака по активнее !

у тебя чего то бомбит как у 93-х летней настоятельницы женского монастыря которая впервые в жизни услышала слово хуй
будь проще
всем по большому счету вообще насрать на твое мнение
прочитали, не согласились - заебенили минус
а ты истерики закатываешь
изюмСвеслом 2016-11-14 16:32:40 # Ответить
0
Цитата (zorger @ 14.11.2016 - 16:01)
Цитата
нахуй эти переводы для быдла

Вот теперь и смотри сколько тут быдла и школоты
судя по минусам немало
А что поделать если выросло целое поколение на матерных шутках камеди
Больше минусов !! Давай школака по активнее !

а причём тут камеди?Пучков ещё в 90х(второй половине) жёг глаголом в своих статьях.Иди учи уроки.
ХсГорыыы 2016-11-14 17:32:50 # Ответить
0
Жду с нетерпением, Джинг бенс наше фсё))Ё!
видеограф 2016-11-14 17:32:50 # Ответить
0
Цитата (mazdmozg @ 14.11.2016 - 15:01)
Хуеово, что фильмы с с его переводом на двд редко выходят....

Чё? на чём???? двд ? cry.gif
vikingr90 2016-11-14 17:32:50 # Ответить
0
А че, этот бывший тюремный надзиратель ещё озвучивает чужие переводы?
geoyd 2016-11-14 20:08:05 # Ответить
0
А ты что, из невинно посаженных уголовников, что тебя "надзиратель" так напрягает?
Почему бы и не озвучить? Даже чужие? Озвучь. А мы заценим rulez.gif
ingoshit 2016-11-14 18:02:53 # Ответить
+5
я срущий,блюющий и ебущий Санта cool.gif будем посмотреть)
Leprekon 2016-11-14 18:02:53 # Ответить
+1
Это просто праздник товарищи. С нетерпением жду выхода и именно в гоблине
666Ghost666 2016-11-14 18:02:53 # Ответить
0
Ну так к сведению Гоблин ака Пучков сам не переводит фильмы, а занимается лишь озвучкой подготовленного материала.
изюмСвеслом 2016-11-14 18:32:28 # Ответить
0
Откуда инфа?А как насчёт показов с переводом в зале живьём(такие были)?
●●
evg489 2016-11-14 19:01:49 # Ответить
0
Ну дык это ни для кого не секрет, что переводы "Полный П", "Божья искра" и "Артель им. клима Чугункина" это коллективный труд, это как бы и в титрах указано.
З.ы. фильмы Гая Ричи в озвучке Пучкова великолепны. Первый Санта вотбще шедевр, надеюсь второй тоже не подкачает
●●
666Ghost666 2016-11-14 20:08:05 # Ответить
+1
Есть такая студия "полный Пэ" и все "правильные" переводы растут оттуда. Дмитрий Пучков является по-большей части её голосом.

P.S. Вот к примеру ролик, думаете он сам в игрушки играет ? gigi.gif
Нет, он лишь читает сценарий написанный студией "Полный Пэ"
●●●
изюмСвеслом 2016-11-14 20:32:17 # Ответить
0
да это понятно всё,но есть авторские переводы.Да и не все переводы звучат его голосом,есть фильмы с дубляжом(чаще всего полная параша,запикивают).
Shamil80 2016-11-14 18:32:28 # Ответить
0
Ооооо!, я первую часть сперва культурную смотрел, ржал. Потом смотрел в "гоблине",чуть не сдох. up.gif
Victimus 2016-11-14 18:32:28 # Ответить
0
Всем поборника нравстввенности и морали, пройдитесь пожалуйста на хуй. Много мата, много мата. Вы видели какой рейтинг у фильма? Или вы думаете что в англицком языке только два матерных слова - Fuck и shit? Вы ахуенно заблуждаетесь. Языковые этюды там тоже хлёсткие, одна фраза на слух воспринимается как набор слов, а правильной интерпретации это выражение может выдать такой забойный матерный оргазм, что у поборников морали бомбанёт не по детски. И в переводе от Гоблина я его буду смотреть что он переведёт его ПРАВИЛЬНО, так как и говорят герои на оригинальном языке. И это значат там матерятся, и матерятся со спецэффектами. Отечественный дубляж убьёт фильм так что его будет не возможно понять.Не нравится такие фильмы, не смотрите.
ZimaZ 2016-11-14 19:31:53 # Ответить
0
Торренты взорвались от объёма сидов плохого санты
IDDQDVORNIK 2016-11-14 19:31:53 # Ответить
0
Надо зазырить обязательно.
Сначала "транспоттинг", теперь "бэд Санта" - это просто праздник какой-то! Моралфагов то эка бомбит... хе-хе-хе...
Перевод Дим Юрича Пучкова - самый лучший и правильный old.gif
snether 2016-11-14 19:31:53 # Ответить
0
Это праздник какой-то. Первая часть шедевр. На вторую обязательно в кино схожу
AnotherDude 2016-11-14 20:08:05 # Ответить
-1
я так понял, что если написать в этой теме слово, допустим - пизда, то можно срубить не хило зелени?? :)
vablom 2016-11-14 20:08:05 # Ответить
0
Мы тему уже эту обсуждали, кстати. Гоблин засухарился, когда только инфа вышла, что Санта2 готовится. Либо как обычно выжидал лучшего предложения (судя по трейлеру - дождался!) либо одно из трёх...

Пучков, будь любезен, мы же тебя всей страной так уважали, раскрой секрет своего молчания? Скажи, мы в твоей озвучке опять сможем посмотреть продолжение нашего любимого фильма (любимого, кстати, из-за первой озвучки твоей!) платно на показах в кино? Платно на каких-то сайтах? Или всё-таки забьёшь хуй на бабло и просто выложишь после премьеры реально в своём переводе для общего скачивания? Ток не надо слёз, что живётся плохо и работы оплачиваться все должны - я сегодня бесплатно вот весь день ебашил. Не сдох.
geoyd 2016-11-14 20:32:17 # Ответить
0
Насколько понимаю, он на это прав не имеет.
Он же теперь официально всё делает, т.е. с договорами, обязательствами и ответственностью.
Ungydrid 2016-11-14 20:08:05 # Ответить
0
Старина Билли Боб после первого Фарго чота блять все равно у меня вызывает движение кирпичей, прям не знаю как бы не усраться, какой тут смех...
Пизжу, конечно, надо зырить! rulez.gif
Evgeniy059 2016-11-14 20:32:17 # Ответить
+1
Охуенная новость! А то уже заебали со своими Трампами-хуямпами и няшами-пиздяшами! Фильм первый - шедевр! Надеюсь, второй будет не хуже...
RoboCop 2016-11-14 22:07:07 # Ответить
0
И правильно, новость заебись, ужратся пивасом, перед ящиком, смотря американское говнище с переводом русского мента, и пердя что США говно.
rehhei 2016-11-14 20:32:17 # Ответить
0
ай атжыгалово аццкое - скорей в кассу!!!! moderator.gif
Marv25 2016-11-14 21:32:06 # Ответить
0
Почти каждый год на каникулах с бодуна пересматриваю, что выйдет вторая часть, узнал ещё летом, а вот то что будет в переводе гоблина как и первая, это новость ещё лучше...
golani4ik 2016-11-14 21:32:06 # Ответить
0
Блядь ахуенно сука, заебись подарочек к рождеству.
Фещь 2016-11-14 22:07:07 # Ответить
0
Вот на что я пойду на свадебный юбилей)))
morgunchik14 2016-11-14 22:07:07 # Ответить
0
После молдована темнокожего Трампа и всякой кризисной хуйни, хотя одна благая весть, скорее подайте вторую часть Санты!
© Hodor 2009 – 2016
Пользовательское соглашение
Правила
Яндекс.Метрика