Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?

Сказочную повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексей Толстой написал по мотивам сказки К. Коллоди «Пиноккио». И сюжет, и система образов значительно отличаются от оригинала. Персонажи Толстого были настолько жизнеподобными, что многие его современники узнавали в них известных в то время людей. Некоторые исследователи уверены: это совсем не детская сказка, в образах Пьеро и Карабаса Барабаса писатель высмеял поэта А. Блока и театрального режиссера В. Мейерхольда.

12 картинок
via

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?

(Отредактировано в 2016-10-25 16:15:08)
комментарии ↓
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
В 1934 г. А. Толстой принялся за перевод сказки К. Коллоди, но в процессе работы герои начали жить своей жизнью. «Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему», – писал в дневнике Толстой. Сам автор определил свое произведение как «новый роман для детей и для взрослых».

Алексей Толстой

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
В. Мейерхольд. Справа – в образе Пьеро

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
М. Петровский называет сказку Толстого спором с автором «Пиноккио» и высказывает предположение, что писатель создал пародию на Блока и театр Мейерхольда. Для выдвижения таких предположений действительно есть основания. Одной из самых знаменитых постановок Мейерхольда был спектакль по пьесе А. Блока «Балаганчик». Премьера состоялась в 1906 г. в театре В. Комиссаржевской, режиссер Мейерхольд сам сыграл роль Пьеро. Театр Мейерхольда был закрыт в 1938 г., а до этого времени его постановки пользовались достаточно большой популярностью и активно обсуждались.

В. Мейерхольд – Карабас Барабас театра

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Мейерхольд был известен своим деспотичным характером и, по мнению многих современников, в том числе А. Толстого, относился к своим актерам, как к марионеткам. У К. Станиславского был другой подход, о Мейерхольде он писал: «Талантливый режиссёр пытался закрыть собою артистов, которые в его руках являлись простой глиной для лепки красивых групп, мизансцен, с помощью которых он осуществлял свои интересные идеи».

В. Мейерхольд. Фото 1924 и 1922 гг.

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Мейерхольд носил длинный шарф, конец которого часто засовывал в карман. Карабас у Толстого так же поступает со своей бородой: «Его обронил на дно пруда человек с бородой такой длины, что он ее засовывал в карман, чтобы она не мешала ему ходить». Плетка-семихвостка, с которой не расстается Карабас, – это, по предположению исследователей, намек на маузер, который Мейерхольд носил с собой после революции, и на репетициях клал перед собой.

В. Этуш в образе Карабаса Барабаса, 1975

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
А. Толстой с неприятием и насмешкой относился к эстетике Серебряного века, символизму и главному и его представителю – поэту А. Блоку. Это дает исследователям основание утверждать, что в образе Пьеро он высмеял и самого поэта, и литературное направление. В тот же период в «Хождении по мукам» Толстой в образе поэта-декадента Бессонова также воплотил шаржированные черты Блока и его многочисленных эпигонов.

А. Блок

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Следует отметить, что в итальянском первоисточнике такого персонажа как Пьеро вообще не было. Мальвина – собирательный образ «романтической возлюбленной» – тоже создание русского писателя, как и неожиданный для сказки мотив беззаветной любви Пьеро к ней. М. Петровский предполагает, что это аллюзия на семейную драму Блока и на «Прекрасную даму», к которой он часто обращается в стихах. Кроме того, Пьеро посвящает Мальвине строки, в которых встречаются обороты, очень напоминающие блоковские (например, «тени на стене» – частый образ поэзии Блока и других символистов).

А. Блок


Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+3
да, что-то есть в Пьеро от Блока, пожалуй
●●
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Ну почему вы, поэты-символисты, обращаетесь исключительно к "девочке с голубыми волосами". Это фетишь какой-то? Щаз, экспромтом

Я знал одну девушку, был у ней бзик,
красила волосоы аквамавировой краской
но вот кака мелочь, закончился псих
корасила волосы поначалу а потом вынесла себе мозги из дрообовика. Не в рифму, но зато чистая правда жизни.

Это сообщение отредактировал Boojum - 23.10.2016 - 15:36
●●●
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
"Аквамавировой фетишь корасила волосоы дрообовика" Закусывать надо! (Этуш)

Это сообщение отредактировал Halray - 24.10.2016 - 21:20
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
госссспыдя, и опять очередной пионэр прочитал ажно целую одну книгу, и полез ею делиться - другеи ведь не читали!

1) под Мальвиной Толстой вывел еще и Зинаиду Гиппиус - держательницу литературного салона.

2) все это было секретом Полишинеля еще в советские годы.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
В изображении двух театров – Карабаса и того, что скрывался за нарисованным на холсте очагом – исследователи видят историю противостояния двух театров и двух режиссеров – Мейерхольда и Станиславского. А помощник Карабаса Дуремар – это помощник Мейерхольда по театру и журналу «Любовь к трем апельсинам» В. Соловьев, носивший псевдоним Вольдемар Люсциниус. Сходство прослеживается не только в именах Вольдемар-Дуремар, но и во внешнем облике: высокий худой человек в длинном пальто.

*Приключения Буратино*, 1975. В главной роли – Д. Иосифов


Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
(фейспалм)
типа, исследователи вчера пришли и нам глаза открыли?!
Молния, изображенная за занавесе - воооооот такенный намек. Например, на "Чайку", которая изображается таким же резким росчерком. А "Чайку" Станиславский и Немирович-Данченко ставили, это был знаковый спектакль.

Это сообщение отредактировал posadnik - 24.10.2016 - 20:58
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Некоторые исследователи заходят еще дальше: в Мальвине пытаются угадать одну из актрис театра Станиславского и утверждают, что Буратино – карикатурное изображение Максима Горького, а итальянская сосна, на которую Буратино взобрался в минуту опасности – это итальянский остров Капри, куда Горький уехал после революции. Впрочем, в данном случае оснований для проведения параллелей все же недостаточно.

В. Басов в роли Дуремара, 1975

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Алексей Толстой

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Как бы то ни было, даже вне поиска подтекстов «Приключения Буратино» остаются одной из самых популярных детских сказок

Сказка А. Толстого – многослойное произведение с символическим подтекстом
всЁ!

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+31
А. Толстой- Талантище! Гиперболойд..чего стоит !
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+16
Гиперболойд... Гиперболойд Гиперболойд

faceoff.gif
●●
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+5
Извините...побаяню.

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
●●
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+6
Збагойна! Этот войн просто написал всю эту мозайку с андройда lol.gif
●●
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
геперболоед же! проверочное слово "онлаен".
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+17
Интересно и познавательно!
ПыСы: если бы ТС писал в годы перестройки и в лихие 90, то не обошлось бы имени Сталина и Берии и кровавой гэбни.
ПыСы2 - а кто же прототип Лисы Алисы и Кота Базилио? В детстве обожал эту парочку!

Это сообщение отредактировал sandata43600 - 23.10.2016 - 13:59

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+16
Орлова-Александров, к бабке не ходи rulez.gif
●●
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+6
Да ладно!? lol.gif
●●
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+9
Я думаю это Коллонтай-Троцкий. Деньги на мировую революцию добывают!)
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+4
Карабас - Манджафоко, а Лисы Алисы и Кота Базилио - Кот и Лиса.

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+2
Прототипа не знаю. Последователей -знаю..

Отправлено с мобильного клиента YAPik

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Это Тимошенко с Порошенко...
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+19
Тортилла-Крупская?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+46
...а в сцене с наебаловом Буратины автор чудесным образом предрек снятие 20000 рублей с моей карты неизвестным лицом )))
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+7
Цитата
А. Толстой с неприятием и насмешкой относился к эстетике Серебряного века, символизму и главному и его представителю – поэту А. Блоку.

Полностью поддерживаю Алексея Толстого bravo.gif
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+5
А Джузеппе (он же Сизый Нос)?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
У нас так трудовика совершенно справедливо называли.

Это сообщение отредактировал 2goserya - 24.10.2016 - 21:37
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+24
Знаете, ребята, чисто по-моему, это полная фигня. Вот как выражался мой хороший друг, одновременно гениальный математик и поэт Максим Петрович Загорный:
- Вот у Фета? Чему нас учили в школе? Что этими строчками поэт хотел выразить то, а теми строчками - это. На самом деле, нихуя поэт выразить не хотел! Он, блять, природу просто описывал, без всякой политики партии!!!

Гениальная мысль, я считаю.

Вот также и ваша буратина. Да, блять даже в "Красной шапочке" при большом желании, можно найти аналогии. И привести методом сосания пальца как ко всемирному заговору, так и одинаково к заговору России.

Хотя, если честно, то против России я вообще с 91 года прецедентов найти не могу. Террористические группировки вторглись в Чеченскую республику. Их оттуда выперли, теперь Кадыров каждому может сказать, что россия их освободила от террористов. В Осетию Грузия вторглась, уничтожили весь российский контингент, но их просто выперднули, выпнули пинком, но сами не нарушали границы.

Украина. Из Крыма выпнули прямо и жестко. Из Донбасса не получилось. Даже не потому, что мы, ребята, вас не поддерживаем. Просто по чисто политическим договорам не получается. Ну, реально, никто не хочет войны, пытаются договариваться. Простите нас, просто никто не хочет войны. Давайте проще рассуждать, Россия ДНР и ЛНР попросту кинула. Но тогда бы по вашим позициям заговорили бы 120-миллимитровые гаубицы, а не Минские соглашения... Поэтому, не кинула, а держит пока.

Это сообщение отредактировал Boojum - 23.10.2016 - 14:40
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
-3
эта сказка - просто перевод Пиннокио. Тогда переводы делались так, как вздумается переводчику.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
как Володарский? lol.gif
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Так-то, конечно, ахинея полная. Синдром поиска глубинного смысла в кристально чистом виде.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Когда то я тоже думал что Гуливер в стране лилипутов,(великанов) и прочее этого автора- это просто выдумка для детей.

К слову если почитать Робинзон Крузо если читать купюр можно принять автора полным религиозным фанатиком.(по современным меркам)
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+6
А если взять фильм, да ещё песенку Булата Шалвовича Окуджавы вспомнить (который, благодаря ЯПу теперь враг), то картина может и другая получиться.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+5
Карабас харизматичен.Зовите меня подлым!Да!Я готов на подлости!Но лишь бы в потасовке хватило бы мне бодрости! rulez.gif
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+3
А еще "Буратино" мудро предсказал как появление Торентов, так и последующую с ними борьбу:
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+3
Насчет Дуремара в копипасте перемудрили...

Цитата
Хитрый персонаж по имени Дуремар из давней чудесной сказки нашего детства Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик» имел реальный прототип среди современников автора.

Марк Минковский, литературовед по своему роду деятельности, утверждает, что в конце XIX века в российской столице жил доктор из Франции Жак Булемард.

Этот человек обожал метод лечения пациентов с помощью болотных пиявок.

Известен доктор был лишь потому, что не боялся продемонстрировать «чудодейственные» свойства пиявок на себе.

Врач бродил по местным болотам и собирал пиявок, местная же детвора потешалась над ним и дали ему прозвище – Дуремар.

Отсюда и появился колоритный персонаж в сказке Толстого.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Я таки думаю что в образе Дуремара А. Толстой воплотил облик обитателя политоты
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+3
Цитата (Cheveid @ 23.10.2016 - 14:33)
А если взять фильм, да ещё песенку Булата Шалвовича Окуджавы вспомнить (который, благодаря ЯПу теперь враг), то  картина может и другая получиться.

А что,Окуджава уже тоже враг?Вот не зайдешь на ЯП,не узнаешь кто враг. shum_lol.gif
З.Ы.Судя по шпалаМ все таки враг! stol.gif stol.gif stol.gif
З.З.Ы.А чота зря ржал,зашел в поиск ,нашел на ЯПе статью о нем,поначалу думал фигня,у нас кого только с грязью не мешают.Бля,но вот эти слова(его)в корне все изменили(пошарился по нету,таки да,говорил он это),пиздец.....


— На ваш взгляд, кто такой Шамиль Басаев: новый Робин Гуд или террорист-убийца?— спрашивает Дейч.
— То, что он совершил, конечно, печально и трагично. Но я думаю, что когда-нибудь ему поставят большой памятник. Потому что он единственный, кто смог остановить бойню.
— Но погибли в больнице мирные люди.
— Но перед этим погибли пятьдесят тысяч мирных людей.
— Но ведь всем известно, что Шамиль Басаев стоял за многими террористическими акциями.
— Вы судите Шамиля Басаева или говорите об этом конкретном поступке? Если говорить о Шамиле Басаеве вообще, я не юрист, я недостаточно информирован. Если говорить о том, что случилось в Буденновске,— это печально и трагично, но война трагичнее, чем этот поступок. И поэтому я думаю, что когда-нибудь ему памятник поставят

Это сообщение отредактировал Richi - 23.10.2016 - 15:25
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Слышал, что это была пародия на Максима Горького и его театр.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+3
А у Максима Горького был театр? Никогда не слышал. Расскажете?
●●
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Сам я не знаю. Просто читал когда-то давно. Автор версии говорил, что Горький был руководителем какого-то театра, где была поставлена пьеса "На дне". Поэтому Буратино (он же Горький) спускается вниз в пещеру (как-бы на дно) а оказывается в театре. Что-то типа того.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+2
Не надо натягивать сову на глобус. Птичке больно!
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+6
ИМХО уже не важно, на кого писал или не писал пародию Толстой. Важно то, что он написал отличнейшую переработку сказки, которую с удовольствием читают уже не одно поколение. Чисто мое мнение ,но Буратино получился гораздо лучше, чем Пиноккио
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+3
Поддерживаю.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Во всяком случае для русских детей несомненно лучше, интересней, содержательнее!
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+2
Ну теперь Чипполоко будем разделывать, т.е. Чиполинно. Ах бедный сеньйор Тыква. flipa.gif

Это сообщение отредактировал Primary - 23.10.2016 - 15:40
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Ой, бля, а я ещё и Харитонова (Крылова) читал про Буратину.
С тонкой душевной организацией лучше не гуглить.

Это сообщение отредактировал Елдердын - 23.10.2016 - 15:54
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Интересно. Спасибо. Хотя гениальные произведения начинают жить своей, отдельной жизнью и ценны даже без подоплёки.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+13
А почему галстук–бабочка в виде листа канабиса?
Что хотел этим сказать режиссер??

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
так ведь ДУРЕ_МАР smoka.gif

Это сообщение отредактировал opasnyeludi - 23.10.2016 - 21:33
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
"А Папа Карло руководил в этом театре. Не знаю, правда, чем это руководство закончилось, потому что Папой Карло в театре тоже быть куёво. Потому, что где-то приходится быть Карабасом-Барабасом"©Шура Каретный
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+4
Просто боюсь какие современные персоны могут выплыть в этой сказке:

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+2
Лиса Алиса такая секси rolleyes.gif

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+2
Обратите внимание, пожалуйста, на Дуремара.
Подозрительный-таки у Дуремара галстук. Чего-то он мне напоминает... А вам?
Может, и погонялово его (Дуремар) есть производная от галстука?
Может, он не пиявок продаёт, а в камышах коноплю разводит?
Одно дело - незаконная гирудотерапия, а за наркотики - срок вполне конкретный!
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Пиявки это скрытый намек на употребление более тяжелых наркотических веществ вводимых внутривенно.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
"глубоко копает"(12 стульев. И.и П.)
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Пьеро это Вертинский, епт. Скопировано все, вплоть до костюма его театрального.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Сейчас сыну на ночь читаю про Буратино. Кстати у книжки обложка как на первой картинке справа.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
Как сказал кто-то умный: "Иногда синие занавески - это просто синие занавески".
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Нормальная такая литературная практика."Красный граф" Толстой был талантливым литератором и писал хорошие агитки, и часто позволял себе стебаться над некоторыми широко популярными в определенной среде персонажами.
Горький в своей пьесе "На дне" в образе Луки Льва Толстова вывел, тот был такой же ханжа и мозгоеб.
"12 стульев" и "Золотой теленок" вообще по заказу Сталина писались.
Булгаков в "Собачьем сердце" вообще стебется над всеми: Троцким, Крупской,новым социалистическим человеком,старой интеллигенцией, и.т.д., недаром Сталин его никогда не трогал и раз 20 ездил в театр "Белую гвардию" смотреть.
Литературные памфлеты жанр очень древний, некоторые начинают жить своей жизнью , как Гулливер Свифта.
Пиннокио, насколько я помню, вообще книжка для взрослых.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Ждем теперь творческое осмысление "Алисы в стране чудес".
Страшно доже подумать, что вскроется!
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Была такая книжка в детстве. Перечитал мильён раз
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+2
Есть перевод Пиноккио на русский. Надо сказать, скучноватый нравоучительный роман, хотя и с обилием всяких сюжетных выдумок. Пиноккио - мальчик, превращающийся туда и сюда, а Буратино всё-таки исходно кукла.

Из Пиноккие Н.Носов взял полностью историю с "Островом дураков", так что в принципе книга неплохая, но Буратино лучше.
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+3
Краткое содержание: Антропоморфный дендромутант сбегает из дома ради карьеры в шоу-бизнесе, но, в силу обстоятельств, погружается в мир финансовых афер.)))

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
0
Любимый рассказ А.Толстого -"Никита Шубин".

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
Гость 2016-10-25 16:15:03 # Ответить
+1
А вот еще альтернативное развитие сюжета Буратино)

Сказка Алексея Толстого о Буратино – злая пародия на Блока и театр Мейерхольда?
© Hodor 2009 – 2016
Пользовательское соглашение
Правила
Яндекс.Метрика